Teddybear Project
Germany - Lithuania - Slovenia
Wir zeigen den Teddys die
Schulumgebung
We show our guest teddies the school surrounding
27/11/2007
Heute haben wir mit den
Teddy einen kleinen Ausflug in den Volksgarten gemacht. Das ist ein
Park in der Nähe der Schule. Oft findet das Jogging im
Sportunterricht in diesem Park statt. Es gibt dort aber auch
verschiedene Spielplätze für Kinder.

Today we had a little trip to a park near to our school. The children have often a part of their sport lessons in this park: the jogging. There also nice playgrounds for children in the park.
Danach sind wir wieder in Schule gegangen: Deutschunterricht - Arbeit am Buch "Rennschwein Rudi Rüssel.
After that we returned to school to work on our German book: a story about a family who won a little pig and kept it in their flat until there were problems with the neighbours. So Rudi became a "race pig".

Today we had a little trip to a park near to our school. The children have often a part of their sport lessons in this park: the jogging. There also nice playgrounds for children in the park.
Danach sind wir wieder in Schule gegangen: Deutschunterricht - Arbeit am Buch "Rennschwein Rudi Rüssel.
After that we returned to school to work on our German book: a story about a family who won a little pig and kept it in their flat until there were problems with the neighbours. So Rudi became a "race pig".
Der erste Tag mit den
slowensichen Teddys
First day with the Slovenian Teddys
13/11/2007
Am 13. Novmber 2007 haben wir die slowenischen Teddys in
unserer Schule begrüßt. Als erstes haben wir ihnen unsere Schule
gezeigt: Wir haben den Schulleiter, Herrn Emmerlich, in seinem Büro
beuscht, ebenso die Sekretärin, Frau Perlick. Dann waren wur noch
im Lehrerzimmer und auf dem Schulhof. So haben die slowenischen
Teddys einen kleinen Eindruck von unserer Schule bekommen.
On November 13th 2007 we received the Slovenian teddies in our school. First we have shown them our school: We visited our hedamaster Mr. Emmerlich in his office, later our secretaress Mrs. Perlick. Then we visited the staffroom and our playground. So we hope that our Slovenian Teddies got an impression of our school.
Auf die Bilder klicken zum Vergrößern - Klick to enlarge the pictures
On November 13th 2007 we received the Slovenian teddies in our school. First we have shown them our school: We visited our hedamaster Mr. Emmerlich in his office, later our secretaress Mrs. Perlick. Then we visited the staffroom and our playground. So we hope that our Slovenian Teddies got an impression of our school.
Auf die Bilder klicken zum Vergrößern - Klick to enlarge the pictures
Slowenischen Teddys in
Düsseldorf angekommen
Slovenian Teddys arrived in Düsseldorf
12/11/2007
Heute mittag sind die slowenischen Teddies in Düsseldorf
angekommen. Leider war er Deutschunterricht schon vorbei. So müssen
die Teddy bis morgen früh warten, ehe sie von den Schülerinnen und
Schülern der 5a in Empfang genommen werden können.
Today the Slovenian Teddys arrived in Düsseldorf. Unfortunatly the German lesson was over already. Therefore the Teddys have to wait until tomorrow morning to get acquainted with the German pupils if the class 5a.
Today the Slovenian Teddys arrived in Düsseldorf. Unfortunatly the German lesson was over already. Therefore the Teddys have to wait until tomorrow morning to get acquainted with the German pupils if the class 5a.
Teddys in Slowenien angekommen
09/11/2007
Teddys verpackt und verschickt
06/11/2007


